Conectarse:            
Tu propio blog en 2 minutos en Bublegum   

Dedicado a PERE BESSÓ

TRES POEMAS BREVES DE NORMA PADRA

18:15, 3/10/2007 .. 3 comentarios .. Link

LOS SÍMBOLOS DE LA NOCHE

Los tres poemas que Pere Bessó ha traducido de la poeta Norma Prada reflejan la construcción de una imaginería en donde los símbolos forman una telaraña conductora con los que nos atrapa la noche. La alta nox de la poesía desde siempre. Si en Fragancias, la memoria es una mariposa blanca que bebe el néctar secreto de la noche en busca de los instantes, tal como Juan Ramón, capaces de pluralizar la eternidad, en Caminos los pájaros tejerán con su vuelo rasante (como antes la mariposa) telarañas de nieve. ¡Hermosura de metáforas trabadas y secuenciadas, con base de libre asociación e hilo irracional o, mejor, transnacional para llegar al nombre! Una sustanciación que lleva al tratamiento de la serpentina –y la dragontea, si se me permite también alusión al herbolario- que se abre como el polvillo de estrellas o el romper del alba en la mirada. Pero, con todo, el poema que incita al viaje poético de Norma –al arrebato- es el tercero, Lapidación, de lectura difícil y engañosa, pese a las apariencias, de diversas catas o calas. Es un descenso guiado a los infiernos, si se sabe bajar peldaño a peldaño. Lava, gruta, vientre de la tierra hasta llegar al obscuro centro: el diamante del poema que sólo será genuino, perfecto si conocemos la sabiduría del lapidario, el extremo artero de la lapidación, la cara oculta del clivaje: Carbón íntimo fulgente, ángel de la noche, mariposa o diamante. Y el resto, ay del mal o indolente lector, para ellos el llano de las piedras que nos rodean (y calcinan), mera rebaba. 

 

Norma Prada nació en Buenos Aires en 1947. Textos poéticos de su autoría se difunden en diarios, revista y sitios web de Argentina, Brasil, Chile, Perú, Venezuela, Guatemala, Puerto Rico, España, Portugal, Alemania, Italia, entre otros. Libro inédito: Entre brillos y penumbras, de próxima aparición. Antología: Grupo Presencias, y en Antología de Brasil. En 2007, Antología de poesía: Pareceres editado en España. Próxima aparición Antología de Cuento Breve: Cuento contigo, ediciones Playa Sola. Publicó varias plaquetas. Ha sido invitada a participar en diversos programas radiales de Capital Federal. Fue coordinadora de talleres de escritura, lectura y pintura, en grupos infantiles y para adultos. Invitada para abrir el Ciclo Interactivo de Escritores, por la Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Azul, Buenos Aires. Fundadora y directora de la revista “Papirolas” en 1995. Fue Correo Literario del sello Playa Sola. En la actualidad sólo se edita en formato web. Textos poéticos de su autoría se difunden en diarios, revista y sitios web de Argentina, Latinoamérica y Europa. Ha sido invitada a participar en diversos programas radiales de Capital Federal. Fue coordinadora de talleres de escritura, y pintura, en grupos infantiles y para mayores. Invitada para abrir el Ciclo Interactivo de Escritores, por la Secretaría de Cultura.

 

 FRAGÀNCIES

Papallona d’ales blanques
-memòria-
serens vols rasants
el nèctar secret
beu.

Retorna puntual
en l’ardent capvespre
desxifrant la
nit
per a bastir
eternitats.

 

FRAGANCIAS

Mariposa de alas blancas
-memoria-
serenos vuelos rasantes
el néctar secreto
bebe.

Retorna puntual
en el ardiente atardecer
descifrando la
noche
para construir
eternidades.

CAMINS

Ocells teixint
la nit
teranyines
de neu
giren amb el teu nom
als
camins de l’ànima
Serpentina

d’estrelles volent
trencat l’alba
en la teua mirada

CAMINOS

Pájaros tejiendo
la noche
telarañas
de nieve
giran con tu nombre
en los
caminos del alma
Serpentina

de estrellas queriendo
amanecer
en tu mirada




LAPIDACIÓ

La màscara de la por
espaventa
viatge salvatge
pel ventre de la terra
calcinada.
Línies sinuoses dibuixades
per laves clivellades.
L’home forada els solcs
cava grutes
desxifrant en la foscor
la pedra que l’embriaga.
Lapidació.
Cares de clivatge
fragments de cristall
a les seues mans
és el diamant
amagat
que accepta la seua derrota.

  

LAPIDACIÓN

La máscara del miedo
espanta
el salvaje viaje
por el vientre de la tierra
calcinada.
Líneas sinuosas dibujadas
por lavas agrietadas.
El hombre horada los surcos
cava grutas
descifrando en la oscuridad
la piedra que lo embriaga.
Lapidación.
Caras de clivaje
fragmentos de cristal
en sus manos
está el diamante
escondido
que acepta su derrota.

 Del blog de Norma Prada: 

Es poco menos que imposible expresar con palabras las cosas que con palabras no pueden expresarse (los sentidos, los sentimientos). Para ser escritor no basta dominar técnicas, se necesita rebasar este aspecto de suerte para que se convierta en arte sin artificio. Palabra y escritor tienen que dejar de ser “dos” opuestos y transmutar en realidad única, aunando la perfección de la destreza técnica a la intuición o sabiduría.

Reflexionamos, razonamos, formulamos conceptos... pensamos...

Todas las artes presuponen, una actividad espiritual, cultivada conscientemente, vivencia directa de aquello que, puede ser tomado e interpretado; y se dirá ARTE sin artificio, que no es fácil. Con lo que satisface el famoso dicho de Albert Einstein según el cual “Todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero no más simple”. Como el compositor creativo, algunas personas tienen más dones que otras en la vida. Si vamos por el mundo buscando conocimiento, encontraremos el conocimiento; si vamos por el mundo buscando problemas, encontraremos problemas. O como dice el proverbio árabe:"lo que pueda significar un trozo de pan dependerá de que tengas hambre o no".

http: es.geocities.com/normapadra

www.revistapapirolas.blogspot.com


Deja un comentario

FELICITO

01:47, 12/10/2007 .. Publicado por Anonymous
HERMOSOS POEMAS Y MUY ACERTADOS LOS COMENTARIOS.

"los símbolos de la noche" Norma Padra

05:01, 9/12/2007 .. Publicado por bettybadaui@yahoo.com.ar
esos caminos de vida tan bien registrados en imágenes precisas...
cordial saludo
betty


LAPIDACIÓN

02:37, 13/08/2008 .. Publicado por Anonymous
FELICITO A LA AUTORA POR ESTA POETICA DESCRIPCION.... METAFORICA POR CIERTO.
SUSANA RUIZ DEL PRADO

{ Pagina anterior } { Pagina 41 de 92 } { Pagina siguiente }

Sobre mi

Principal
Mi perfil
Archivos
Amigos
Album de fotos

Links

Youssef Rzouga
Lina Caffarello
Revista Ala de Cuervo
Norberto Pannone
Poetas al Volante
Artesanias Literarias
Mis poetas contemporáneros
Blog de Gustavo Tisocco
Web de M. del Carmen Colombo
Blog de M. del Carmen Colombo
Web de Marta Zabaleta

Categorias

Bibliografía
Biografía
POEMAS PROPIOS
TRADUCCIONES A OTROS POETAS

Entradas recientes

LINA TIBI TIBI LINA
UN POEMA DE PERE BESSÓ A LA VEZ HOMENAJE Y TRANSGRESIÓN DE QUIEN SE RECONOCERÁ
PERE BESSÓ SE ADENTRA EN LA ARBOLEDA DE HUGO DIZ
A LOS SESENTA Y CUATRO YA NO HABRÁ CAMPOS DE FRESAS PARA TI
CLAUDIO LOMENZO COMO UN RELÁMPAGO FILOSO CONTRA LA NADA
TRAGOS, CLAVOS Y CORCHOS EN LA SELVA DE LA ESCRITURA
LA POESÍA EN PAÑO DE VELLUDO DE SUSANA SZWARC
BERTHA CAROU Y LAS VENCIJAS DEL TIEMPO
SUSANA CAOBA ENTRE EL CLAVEL Y LA CELLA
EL SAXO AZUL DE EDNA POZZI

Amigos

empar
AMPARO
Mir
garcilasoes