Conectarse:
Tu propio blog en 2 minutos
en
Bublegum
Dedicado a PERE BESSÓ
Archivos
30/09/2007: MISPOETASCONTEMPORÁNEOS DE DUELO
30/09/2007: LA LLUVIA EN HONDONADA DE VIVIANA ÁLVAREZ
29/09/2007: CUANDO UNA MUJER AMA A UN HOMBRE
29/09/2007: PIEL DE CRÓTALO PARA UN POEMA DE GUSTAVO TISOCCO
29/09/2007: UN POEMA DEL GRAN TEATRO DE PABLO MORA
28/09/2007: REVERBERA EL SONIDO DE UNA HIJA DE LA MAR
27/09/2007: FLOR DE BALSÓN
27/09/2007: SACERDOTISA EN LUNA LLENA
27/09/2007: PORQUE NO HAY CARTEROS DE LA LUNA
26/09/2007: LA BAÑERA DE CONCEPCIÓN BERTONE
26/09/2007: NOTICIA DE PATRICIA ORTIZ LOZANO
26/09/2007: PERE BESSÓ DEDICA UN POEMA DE "ELS COSTUMS SALVATGES" (2004) -INÈDIT- A LA SEUA EDITORA ARGENTINA
26/09/2007: LA FLOR DE LA NOCHE ENVUELVE Y CONFUNDE A GABRIELA DELGADO
26/09/2007: POÉTICA DEL DESGARRO
25/09/2007: CÁNTARO CONSENTIDO EN LA LÍBIDO DE FANNY (GABRIELA) JARETÓN
24/09/2007: PERE NOS DA A CONOCER TRES POEMAS DE ELISABET CINCOTTA
20/09/2007: UN POEMA D’ANÍBAL SCIORRA EN TRADUCCIÓ DE PERE BESSÓ
20/09/2007: UN POEMA DE TISOCCO PARA ALEJANDRA
19/09/2007: PERE BESSÓ TRADUCE OTRO POEMA DE GUSTAVO TISOCCO
19/09/2007: HOMENAJE DE PERE BESSÓ A JOAN LINDGREN: LA ROSA IRLANDESA QUE LANGUIDECE
19/09/2007: PERE BESSÓ TRADUCE A GUSTAVO TISOCCO
19/09/2007: PERE BESSÓ TRADUCE A CRISTINA PIZARRO
13/09/2007: PERE BESSÓ TRADUCE A MARIA DEL CARMEN COLOMBO
13/09/2007: PERE BESSÓ TRADUCE A MARÍA ROSA LEÓN
11/09/2007: DOS POEMAS DE MARITA RAGOZZA
11/09/2007: LA PICANA DE LA NOCHE EN LA MEMORIA DEL SEXO
7/09/2007: MUJER DE CULTO
4/09/2007: LOS SENDEROS DEL INVIERNO, para Moya Cannon
2007
noviembre 2007
octubre 2007
septiembre 2007
agosto 2007
julio 2007
mayo 2007
abril 2007
marzo 2007
Sobre mi
Principal
Mi perfil
Archivos
Amigos
Album de fotos
Links
Youssef Rzouga
Lina Caffarello
Revista Ala de Cuervo
Norberto Pannone
Poetas al Volante
Artesanias Literarias
Mis poetas contemporáneros
Blog de Gustavo Tisocco
Web de M. del Carmen Colombo
Blog de M. del Carmen Colombo
Web de Marta Zabaleta
Categorias
Bibliografía
Biografía
POEMAS PROPIOS
TRADUCCIONES A OTROS POETAS
Entradas recientes
LINA TIBI TIBI LINA
UN POEMA DE PERE BESSÓ A LA VEZ HOMENAJE Y TRANSGRESIÓN DE QUIEN SE RECONOCERÁ
PERE BESSÓ SE ADENTRA EN LA ARBOLEDA DE HUGO DIZ
A LOS SESENTA Y CUATRO YA NO HABRÁ CAMPOS DE FRESAS PARA TI
CLAUDIO LOMENZO COMO UN RELÁMPAGO FILOSO CONTRA LA NADA
TRAGOS, CLAVOS Y CORCHOS EN LA SELVA DE LA ESCRITURA
LA POESÍA EN PAÑO DE VELLUDO DE SUSANA SZWARC
BERTHA CAROU Y LAS VENCIJAS DEL TIEMPO
SUSANA CAOBA ENTRE EL CLAVEL Y LA CELLA
EL SAXO AZUL DE EDNA POZZI
Amigos
empar
AMPARO
Mir
garcilasoes